The main aim of creating this blog is to help people in learning Pashto language. if you are wiling to learn nobody can stop you. you are at the right place to learn Pashto. so what are you waiting for?
Ask questions in comments.Help us by sharing our posts and blog link on Fb & twitter etc.Invite your relatives friends and family.

Table of Question Words, Lesson 2

Translation ژباړه

Table of Question Wordsد پوښتنه وييکي جدول

we use the following words for making questions:
موږ د جوړولو پوښتنې لاندې ټکي وکاروئ: 
   
 Words=takiٹکی Meanings=maanayماعنے

What=sa ثہ ہوم

what is thisچې دا=da sa dee دا ثہ دی

which=kamکم

 which oneکوم یو=kam yo کم یو

 who=sok/chaثوک/چا

 who is heهغه څوک دی=hagha sok de ھغہ ثوک دے
 he=haghaھغہ , is=deدے

whose=da chaدہ چا

 whose book is thisچې د کتاب د دې=da kitab da cha deدا کتاب دہ چادے
 book=kitaabکتاب

whom=cha-ta چا تا

 whom you are writing a letterچا تاسو ته د لیک په لیکلو=ta cha-ta khat leekayتہ چاتا خط لیکے
 writing=leekalلیکے, letter=khatخط

where=kam zeکم زے

 where is your homeستاسو د کور چېرته دی=sta kor kam ze/charta deستا کور کم زے /چرتہ دے
 home=korکور , your=sta de ستادے

when=kala کلہ

 when will you goکله چې به تاسو ته ځي=ta ba kala zeتہ بہ کلہ زے
 go=zeزے will=ba
بہ

why=walay ولے

 why are you sadتاسو ولې خپه=ta walay khafa/ghamjan aتہ ولے خفہ /غمجن اے
 sad=khafa/ghamjanخفہ /غمجن

how=sanga سنگا

 how dare youتاسو څنګه جرات=sta jurat sanga/himat oshoستا جرات/ھمت سنگااوشو
 dare=jurat/himatجرات/ھمت

how much=somra(miqdaar) سومرہ(مقدار)

 how much water is thisڅومره اوبه څه ډول دی=da ouba somra deeدا اووبا سومرا دی
 water=oubaاووبا this=daدا

how many=somra pa shmer k سومرہ پہ شمیر کے

 how much money is thisڅومره پيسې په څه ډول ده=da pesay somara deeدا پیسے سومرا دی
 money=pesayپیسے

how long=somra wakh(mooda)سومرہ وخ(موودہ)

 how long will you thereد څومره وخت به تاسو هلته=ta ba dagha ze somra mouda/wakh aتہ بہ دغہ زے سومرہ وخت/موودہ اے
 there=dagha zeدغہ زے

how often=somra zalaسومرا زلا

how often i told youڅو ځلې زه تا ته وويل،=ma tata somra zala weli  ما تاتا سومرہ زلا ویلی
 told=weliویلی

whatever=sa homثہ ہوم

 whatever you sayهر څه چې ته واېې=ta che sa hom oweتہ چے ثہ ھوم اووے
 say=weاووے

however=bia hom  بیا ھوم

 however i forgiveخوi وبښي=bia de hom za bakham de/maaf komبیا دے ھوم زہ  بخم/معاف کوم
 forgive=bakham/maaf بخم/معاف

whenever=kala/charay hom کلا/چرے ھوم

 whenever you pass through that bridgeکله هم چې تاسو چې د پله له لارې=charay hom che pa dagha pool ter shweچرے ھوم چے پہ دغا پوول تیر شوے
 pass=teredalتیریدل, bridge=poolپوول that=daghaدھغہ

whoever=sok hom(saray/Khaza) سوک ھوم (سڑے/خزہ)

 whoever indulge will be punishedڅوک بسيا به سزا ورکړل شي=sok hom(saray/khaza) pa k molawisa (oumanday sho) saza ba warkray kegiسوک ھوم(سڑے/خزہ) پکے مولویثا(اووموندے شو) سزا بہ ورکڑے کیگی
indulge=molawisaمولویثا, punsihed=saza سزا (ba warkray kegiبہ ورکڑے کیگی)
Share:

No comments:

Post a Comment

Translate This Site

Blog Archive